Monday, July 1, 2013

Das Kirschfestwochenende

Ich habe mal wieder viel zu wenig Fotos gemacht, aber ich genieße es einfach so sehr hier zu sein und habe keine Lust alle fünf Minuten meinen Fotoapparat zu zücken. Heute ist schon der letzte Tag vom Kirschfest und ich habe alles getan, was ich letztes Jahr verpasst habe (siehe hier). Hier ein paar Fotos von den Ereignissen der letzten Tage: 

Again, I didn't take too many pictures during the last few days, but I simply enjoy being at home so much and I don't feel like pulling out my camera every few minutes. Today is already the last day of the Kirschfest and I did everything I missed out last year (see here). Here are some pictures of the last few days:

Ich wurde auf's Riesenrad gezwungen und habe die Aussieht ca. 3 Sekunden bewundert, bevor ich die Augen wieder schnell zugemacht habe.

I was forced onto the Ferris wheel and enjoyed the view for about 3 seconds before I closed my eyes.

Der Umzug am Samstag: Der Fahnenschwenker allen voran.

The procession on Saturday: the flag-waver always comes first.

Und der Lehrer von der Schul....

And the teacher from the school...

Noch ein bisschen müde von der letzten Nacht...

A bit the tired from the night before...

Kirschfestzopf.

The traditional pastry.

Zwischendrin war auch noch schnell mal 10jähriges Klassentreffen.

In between, we also had our 10 year class reunion.

Sonntag: Peter und Pauls Messe.

Sunday: Peter and Pauls Mess.

Erbensuppe zum Frühstück.

Green pea soup for breakfast.

Gefolgt von Hugo und Spritz zum Mittag.

Followed by Hugo and Spritz for lunch.

No comments:

Post a Comment