Thursday, June 21, 2012

Kirschfest

Die nächsten Tage werden sehr hart für mich werden! Denn: Dieses Wochenende ist bei mir zu Hause in Naumburg Kirschfest und das ist das allererste Mal in meinem Leben, dass ich nicht da sein kann. Mein Herz blutet. Keine Holzkirsche, keine echten Kirschen, kein Mojito trinken mit Anne, keine Kippe mit Lindi rauchen, kein Umzug, kein Kirschfestzopf, keine Soljanka auf der Peter- und Paulsmesse, kein Hussitenlager, kein "Rundendrehen" auf der Vogelwiese, Leute von "früher" treffen, kein Naumburg-05-Zelt, kein Hausi, kein nach-Hause-laufen im Morgengrauen, wenn schon die Amseln singen, kein gar nichts. Ich bin wirklich traurig! Ihr die ihr da seid: denkt mal an mich im fernen Amerika und feiert für mich mit!!! (Ohne scheiß, ich weine gerade während ich das schreibe!)

The next days will be very hard for me! Because this weekend the "Kirschfest" (Cherry-Festival) is celebrated in my home town Naumburg and this is the very first time in my life that I can not be there. My heart is bleeding. No wood cherry, no real cherries, not a Mojito drink with Anne, no cigarette with Lindi, no parade, no Kirschfest-pastry, no Soljanka (a soup) at the Peter and Paul Mass, no Hussitenlager, not a "round turning" on the festival area, no meeting people from "earlier", no Naumburg-05-tent, no Hausi, no going-home-walk at dawn, when the blackbirds are singing, no nothing. I'm really sad! To the people who will be there: think of me sometimes in distant America and celebrate! (Seriously: I'm crying while writing this!)

No comments:

Post a Comment